Языковые барьеры для «не носителей английского языка» в науке 

Неносители английского языка сталкиваются с рядом препятствий при осуществлении деятельности в наука. Они находятся в невыгодном положении при чтении статей на английском языке, написании и корректуре рукописей, а также подготовке и выступлении устных презентаций на конференциях на английском языке. Из-за ограниченной поддержки на институциональном и общественном уровне, англоговорящие лица, для которых английский язык не является родным, вынуждены преодолевать эти недостатки при построении своей карьеры в науке. Учитывая, что 95% населения мира не являются носителями английского языка, и в целом население является источником исследователей, крайне важно решать проблемы, с которыми они сталкиваются при ведении научной деятельности, поскольку наука не может позволить себе упустить вклад из такого большого неиспользованного резерва. Использование AI на основе инструменты могли бы уменьшить языковые барьеры для «не носителей английского языка» в научном образовании и исследованиях, обеспечивая качественные переводы и корректуру. Научный европейский использует инструмент на базе искусственного интеллекта для перевода статей на более чем 80 языков. Переводы, возможно, не идеальны, но если читать их вместе с оригинальной статьей на английском языке, это облегчает понимание и оценку идеи. 

Наука, возможно, является наиболее важной общей «нитью», которая объединяет человеческие общества, пронизанные идеологическими и политическими линиями разлома. Наша жизнь и физические системы во многом основаны на наука и технологии. Его значение выходит за рамки физических и биологических измерений. Это больше, чем просто совокупность знаний; наука – это образ мышления. И нам нужен язык, чтобы думать, иметь доступ к идеям и информации и обмениваться ими, а также распространять достижения в области наука. Вот как наука прогрессирует и ведёт человечество вперёд1.

По историческим причинам английский язык стал lingua franca для людей разных этнических групп и средств научного образования и исследований во многих странах. Существует богатая база знаний и ресурсов на английском языке как для «людей в науке», так и для «научно настроенной широкой аудитории». В общем и целом, английский хорошо помогает людям общаться и распространять науку.  

Будучи не носителем английского языка из маленького городка, я помню, как в студенческие годы прилагал дополнительные усилия для понимания учебников английского языка и научной литературы. Мне потребовалось несколько лет университетского образования, чтобы свободно говорить по-английски. Поэтому, основываясь на своем личном опыте, я всегда считал, что те, для кого английский не является родным языком в науке, должны приложить дополнительные усилия, чтобы сравняться с носителями английского языка с точки зрения способности понимать соответствующие исследовательские работы и эффективно общаться посредством письменных рукописей и устных презентаций на семинарах и конференциях. Недавно опубликованный обзор дает существенные доказательства в поддержку этого.  

В исследовании, опубликованном в PLOS 18.th В июле 2023 года авторы опросили 908 исследователей в окружающий науки, чтобы оценить и сравнить объем усилий, необходимых для ведения научной деятельности на английском языке между исследователями из разных стран и с разным языковым и экономическим опытом. Результат показал значительный уровень языкового барьера для людей, для которых английский язык не является родным. Тем, для кого английский язык не является родным, требуется больше времени, чтобы прочитать и написать статью. Они требуют больше усилий для корректуры рукописи. Их рукописи с большей вероятностью будут отклонены журналами из-за того, что они написаны на английском языке. Кроме того, они сталкиваются с серьезными препятствиями при подготовке и проведении устных презентаций на семинарах и конференциях, проводимых на английском языке. В исследовании не учитывались психический стресс, упущенные возможности и случаи выбывания учебы из-за языкового барьера, поэтому общие последствия для неносителей английского языка, вероятно, будут более серьезными, чем выяснилось в этом исследовании. В отсутствие какой-либо институциональной поддержки, не носителям английского языка приходится прилагать дополнительные усилия и вкладывать средства для преодоления барьеров и построения карьеры в науке. Исследование рекомендует предоставлять языковую поддержку на институциональном и общественном уровнях, чтобы свести к минимуму неудобства для тех, для кого английский язык не является родным. Учитывая, что 95% мирового населения не являются носителями английского языка, а население в целом является основным источником исследователей, обеспечение поддержки на институциональном и общественном уровнях является обязательным. Общество не может позволить себе упустить вклад в науку из такого большого неиспользованного резерва.2.  

Искусственный интеллект (ИИ) — это одна из научных разработок, которая может решить некоторые важные проблемы, с которыми сталкиваются люди, для которых английский язык не является родным, при очень низких затратах. В настоящее время коммерчески доступны многие инструменты искусственного интеллекта, которые обеспечивают качественный нейронный перевод практически на всех языках. Также можно корректировать рукописи с помощью инструментов ИИ. Это может уменьшить количество усилий и затрат на переводы и корректуру.  

Для удобства носителей английского языка и читателей, Научный европейский использует инструмент на основе искусственного интеллекта для обеспечения качественного нейронного перевода статей на более чем 80 языков, охватывающих почти все человечество. Переводы могут быть не идеальными, но при чтении оригинальной статьи на английском языке становится легко понять и оценить идею. Как научный журнал, Scientific European предназначен для распространения информации о значительных достижениях в области науки и техники среди научно настроенных читателей, особенно молодых умов, многие из которых в будущем выберут карьеру в науке.  

 

Источник:  

  1. Карл Саган«s Наука как способ мышления
  2. Амано Т., и др. 2023. Многочисленные издержки того, что английский не является родным языком в науке. ПЛОС. Опубликовано: 18 июля 2023 г. DOI: https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3002184  

 

Актуальные

Чернобыльские грибы как защита от космических лучей для миссий в дальний космос 

В 1986 году на Украине был введен в эксплуатацию 4-й энергоблок Чернобыльской АЭС...

Контроль миопии у детей: сертифицированные очковые линзы Essilor Stellest  

Миопия (или близорукость) у детей является весьма распространённым заболеванием...

Темная материя в центре нашей родной галактики 

Телескоп Ферми провел четкие наблюдения избыточного γ-излучения...

Отравление свинцом в пище, приготовленной на определённой алюминиевой и латунной посуде 

Результаты испытаний показали, что некоторые виды алюминия и латуни...

NISAR: новый космический радар для точного картографирования Земли  

NISAR (аббревиатура от NASA-ISRO Synthetic Aperture Radar или NASA-ISRO...

НОВОСТИ

Не пропустите

Бутилированная вода содержит около 250 тыс. пластиковых частиц на литр, 90% которых составляют нанопластики.

Недавнее исследование пластикового загрязнения за пределами микрона...

Разрушение зуба: новое антибактериальное наполнение, предотвращающее повторение

Ученые внедрили наноматериал, обладающий антибактериальными свойствами, в ...

Новое изображение «звездной системы FS Тау» 

Новое изображение «звездной системы ФС Тау»…

Шаг к излечению от седины и облысения

Исследователи определили группу клеток в ...

Открытие гробницы царя Тутмоса II 

Гробница царя Тутмоса II, последняя пропавшая гробница...

Варианты коронавируса: что мы знаем до сих пор

Коронавирусы — это РНК-содержащие вирусы, принадлежащие к семейству коронавирусов. Эти вирусы демонстрируют удивительно высокую...
Умеш Прасад
Умеш Прасад
Умеш Прасад — основатель и главный редактор журнала «Scientific European». Он обладает богатым научным опытом и много лет работал врачом и преподавателем на различных должностях. Он — разносторонняя личность с природным талантом доносить до людей последние достижения и новые научные идеи. Стремясь сделать научные исследования доступными для всех на их родном языке, он основал «Scientific European» — эту новую многоязычную цифровую платформу с открытым доступом, которая позволяет людям, не владеющим английским языком, получать доступ к последним научным достижениям и читать их на родном языке, что облегчает понимание, оценку и вдохновение.

Будущий кольцевой коллайдер (FCC): Совет ЦЕРН рассматривает технико-экономическое обоснование

Поиск ответов на открытые вопросы (например, какие фундаментальные частицы составляют темную материю, почему материя доминирует во Вселенной и почему существует асимметрия материи-антиматерии, что такое сила...

Чернобыльские грибы как защита от космических лучей для миссий в дальний космос 

В 1986 году на 4-м энергоблоке Чернобыльской АЭС в Украине (бывший Советский Союз) произошёл мощный пожар и паровой взрыв. В результате беспрецедентной аварии в атмосферу было выброшено более 5% радиоактивных веществ...

Контроль миопии у детей: сертифицированные очковые линзы Essilor Stellest  

Миопия (или близорукость) у детей — очень распространённое нарушение зрения. По оценкам, к 2020 году её распространённость во всём мире достигнет примерно 50%.